đŁ Say, Tell, Talk & Speak â Qual a diferença?
Quem nunca ficou confuso na hora de escolher entre say, tell, talk ou speak? đ€Ż
Esses verbos parecem semelhantes, mas tĂȘm usos diferentes em inglĂȘs â e entender isso pode te ajudar a se comunicar com muito mais clareza e confiança.
Neste artigo, vocĂȘ vai aprender quando usar cada um deles com explicaçÔes simples e exemplos prĂĄticos. Let’s go?
âłïžÂ Say
đ Usamos say para dizer algo (sem especificar para quem).
- Normalmente vem sem o objeto direto (sem dizer para quem).
- Pode ser seguido por that, something, ou frases completas.
đč Exemplos:
- She said she was tired.
- Donât say anything!
- He said that he liked the movie.
âłïžÂ Tell
đ  Usamos tell para dizer algo a alguĂ©m (sempre com objeto direto).
- Sempre vem com alguĂ©m depois (me, you, him, her…).
- Mais comum com expressÔes como: tell the truth, tell a story, tell a lie.
đč Exemplos:
- He told me a secret.
- She told us to wait.
- Donât tell anyone!
âłïžÂ Talk
đ Usamos talk quando falamos sobre conversar informalmente com alguĂ©m.
- Geralmente Ă© mais usado em contextos casuais.
- Pode ser seguido por to ou with.
đč Exemplos:
- I need to talk to you.
- They talked about the trip.
- Letâs talk later.
âłïžÂ Speak
đ Usamos speak para situaçÔes mais formais ou sĂ©rias, ou para falar idiomas.
- Pode ser usado como talk, mas com um tom mais formal.
- Muito comum com languages (idiomas).
đč Exemplos:
- Can I speak with the manager?
- She speaks three languages.
- He spoke at the meeting.
đĄ Dicas RĂĄpidas
â Say â foco na mensagem
â Tell â foco na pessoa + mensagem
â Talk â bate-papo informal
â Speak â mais formal ou para idiomas
đĄ Recapitulando!
Verbo | Uso Principal | Objeto Direto | Exemplo |
Say | Dizer algo | â NĂŁo precisa | She said she was sorry. |
Tell | Dizer algo para alguĂ©m | â Sim | He told me the story. |
Talk | Conversar (informal) | â/â | Letâs talk about it. |
Speak | Falar (formal / idiomas) | â/â | He speaks Spanish. |

Time's up